阿诚哥说你该去背单词了

阿诚哥会英语法语俄语德语拉丁文。背单词去。

【楼诚大法背单词】S1 E2

用法与说明


【facilitate】| BrE fəˈsɪlɪteɪt, AmE fəˈsɪləˌteɪt |

vt. 促进,加快,使便利

to make (something) easier; to help (something) run more smoothly and effectively

Lou's Ph.D. Graduation Thesis was about how cutting taxes facilitates the economy recovery. However, Boss Tan criticized him after 70 years.

 

【foment】| BrE fə(ʊ)ˈmɛnt, AmE ˌfoʊˈmɛnt, ˈfoʊˌmɛnt|

vt. 挑起(事端)

to promote the growth or development of (something bad or harmful)

Cheng's goal was to foment conflicts between Aunt Gui and Japanese.

 

【gainsay】| BrE ɡeɪnˈseɪ, AmE ˌɡeɪnˈseɪ |

vt. 否认, 反驳

to declare to be untrue or invalid

It can't be gainsaid that Professor Lou's head is bigger than Boss Tan's.

 

【guileless】| BrE ˈɡʌɪlləs, AmE ˈɡaɪlləs |

adj. 不奸诈的

innocent, naive

Professor Qu is the most easygoing, guileless character among kkw-48.

 

【iconoclastic】| BrE ˌʌɪkɒnəˈklastɪk, AmE aɪˌkɑnəˈklæstɪk |

adj. 反传统的

criticizing popular beliefs or established customs and ideas

The pattern of relationship between Boss Tan and Dr. Zhao is iconoclastic: kidney first, then heart.

 

【implacable】| BrE ɪmˈplakəb(ə)l, AmE ɪmˈplækəb(ə)l|

adj. 无法消解的,坚决的

not capable of being appeased, significantly changed, or mitigated

Lou and Tianfeng are implacable opponents, in all aspects of political belief, but the patriotic enthusiasm.


【maverick】| BrE ˈmav(ə)rɪk, AmE ˈmæv(ə)rɪk |

n. 持不同政见者;  adj. 不合常规的,自行其是的

an independent individual who does not go along with a group or party; (of a person) independent, with unusual opinions

Tai is a maverick who has to go his own way.

 

【mendacious】| BrE mɛnˈdeɪʃəs, AmE mɛnˈdeɪʃəs |

adj. 撒谎的,虚假的

given to or characterized by deception or falsehood or divergence from absolute truth

The story Japan told to the world was absolutely mendacious. It was just an aggression, not a salvation.

 

【presumptuous】| BrE prɪˈzʌm(p)tʃʊəs, AmE prəˈzəm(p)(t)ʃ(u)əs|

adj. 放肆的

over stepping due bounds (as of propriety or courtesy)

"It's a little presumptuous of you to assume that I'm yours just because I love you." Said Boss Tan.

"Why not?" Said Dr. Zhao.

 

【prevaricate】| BrE prɪˈvarɪkeɪt, AmE prəˈvɛrəˌkeɪt|

vi. 搪塞 

to deviate from the truth,to avoid telling the truth by not directly answering a question

"Don't prevaricate about the real costs." Boss Tan laughed.

"Oh, just a new Hermes belt.” Dr. Zhao replied.

 

【reproach】| BrE rɪˈprəʊtʃ, AmE rəˈproʊtʃ |

n. 责备的言辞,责备;耻辱

an expression, or action of rebuke or disapproval; a cause or occasion of blame, discredit, or disgrace

Lou didn't mean to bring reproach to Cheng. He was worried about Cheng's safety.

 

【reticent】| BrE ˈrɛtɪs(ə)nt, AmE ˈrɛdəsənt |

adj.缄默的

inclined to be silent or uncommunicative in speech; restrained in expression, presentation, or appearance

They are extremely reticent about their true identities.


评论(17)

热度(39)